Hyldest til Syriens hær

Imens man i dansk MSM taler om at have svigtet ISIL-terrorister, der ellers fik gode karakterer i folkeskolen og arbejdede som rollemodeller, og imens regeringen laver forskellige tiltag, hvor tilbagevendte terrorister bl.a. kommer foran i boligkøen, tager man opgaven med at udrydde terrorisme noget mere alvorligt i Syrien. Den største magtfaktor i Syrien er uændret efter syv år.

Sjov detalje: Trotskij-fascisterne hos SAP betegner befrielsen af Ghouta som “et afgørende nederlag for de, der bekæmper racisme og kapitalisme”. Men ja, ISIL som et verdensomspændende kalifat var nok det bedste håb for Trotskijs permanente revolution. Undskyld, SAP.

(Download video)

Det her er Syriens arabiske hær.
Landets beskytter, Syriens skjold.
Mænd af sten, mænd hvis ære ikke kan blive udfordret.
Det her er Syriens arabiske hær.
Det her er Syriens arabiske hær.

(Gentaget)

Det er mænd der ikke frygter døden, ingen fjende kan passere gennem dette land.
Dine soldater, Syrien, er tapre. Når de taler, efterlader de stilhed over alt.

(Gentaget)

Det her er Syriens arabiske hær.
Det her er Syriens arabiske hær.

De møder fjenden med krudt og ild
Dette lands grænser er et bælte, ernæret af martyrernes blod.
Syriens krone (ledelse) vil for altid bestå!

(Gentaget)

Det her er Syriens arabiske hær.
Det her er Syriens arabiske hær.

Det her er Syriens arabiske hær.
Landets beskytter, Syriens skjold.
Mænd af sten, mænd hvis ære ikke kan blive udfordret.
Det her er Syriens arabiske hær.
Det her er Syriens arabiske hær.

En tekst der naturligvis giver noget mere mening på arabisk.